Holding A Wine-Glass And Pincers Poem by Luo Zhihai

Holding A Wine-Glass And Pincers



把酒持螯

月罩山川,两难进退缓缓
霜铺大地,一笔勾销匆匆
餐风沐雨,尝遍人生味道
把酒持螯,细饮寂夜醉容


Holding A Wine-Glass and Pincers

Moonlight covering mountains and rivers, get into a nice hobble slowly
Frost spreading ground, cancel once for all quickly
Hardship of travel without shelter, tasted flavors of life
Holding a wine-glass and pincers, carefully drank drunken face at quiet night

5/29/2016
对联体 ● 十绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Ten Words of Quatrain by Luo Zhihai

Sunday, May 29, 2016
Topic(s) of this poem: taste,wind,life,moon,mountain,night,rain,river
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success