Right...
catfish slippery
gourd slippery
and I am to catch this catfish
mountains stand behind
covered by mist
mountains have grown
as have my whiskers
and my clothes tear and wear out with time
and I am to catch
slippery catfish
with slippery gourd -
O god
of streams and mountains!
how do you catch, dear god of bamboo,
a catfish in a gourd?
and the waters flow
of many monsoons and storms
and the river has changed its course
many times
while I stand here with my gourd
and myself twisted and turned and all my virility lost
not a jot closer to my task
even with the god of riverbanks;
but all the while this catfish jumps around in the stream
mocking
clapping its fins like a pair of hands
and beating the water with its tail
and the message it sends is: “Come on! come on!
Catch me if you can! ”
Right...
catfish in the waters slippery
gourd in my hand slippery
and I am to catch this catfish
O god of mist and rocks
how do you catch a catfish in a gourd?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
this is a thoughtful idea for a poem.well done raj