Broken are the limbs that carry through the wind
struggling to keep up with the fast pace of longevity.
There is no hope for the fallen few and only by a long shot,
they carry forth striving for some ideal completion.
They embrace the long road ahead trudging through thick terrain
that covers with expeditious force all the strength and perseverance.
Meticulously not giving up hope, they find the courage to carry forth.
They embrace the long road ahead trudging through thick terrain;
mindful and often questioning whether their journey is with purpose.
Exhausting all doubt, they feel self gratification to carry forth
knowing that obstacles and barriers lies ahead; completion is found.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
journey with purpose, good writing, thanks.