I’m
I’m a silly girl
Lost in a labyrinth
She accidentally bumped into God’s sentiments
I’m a girl made from crystal
Keeping nothing invisible
She wanders through Eden in perplexity
I’m a sensitive girl
About changes I’ve learned a lot
and also the post-storm maturity hot
I’m a sentimental girl
Who can’t stand flowers shedding tears
for tears water the buds of hope
I’m a softhearted girl
Who’s afraid of hearing the soft murmuring of winds
And the petals fall on the boulevard
I’m a naive girl
Wishing white wouldn’t be polished
She looks forward to that gifted painter in vain
I’m a wounded girl
Who won’t let a bird’s legs be broken
The soaring dream is awake now and hasn’t faded away
I’m a girl who is tired out
The little boat anchoring in the harbor
with her eye unable to take all of the boats racing past
I’m a frail girl
Who can’t bear the cold of autumn
and it’s even harder for her to bear the smile of harvest
I’m a wingless girl
Unable to fly into the sky of ideal
She can only tie her soul over the cloud with wind
I’m a girl who doesn’t have the heart to say No
The wind is blowing the grass
In which I hid it
It’s a pity that you never find it back.
BY Rose Lu(Bing hua) Tr. East Sea Fairy
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I like it and i have no reason, maybe the symbolic constructs or maybe because of something else but still bless the mad joker inside us that needs no reason when confronted with poetry...