(10 February 1898 – 14 August 1956 / Augsburg)

What do you think this poem is about?

I Want To Go With The One I Love

[Original]

Ich will mit dem gehen, den ich liebe.
Ich will nicht ausrechnen, was es kostet.
Ich will nicht nachdenken, ob es gut ist.
Ich will nicht wissen, ob er mich liebt.
Ich will mit ihm gehen, den ich liebe.

[Translation]

I want to go with the one I love.
I do not want to calculate the cost.
I do not want to think about whether it's good.
I do not want to know whether he loves me.
I want to go with whom I love.

Submitted: Monday, January 13, 2003
Edited: Tuesday, January 10, 2012


Read poems about / on: love

Comments about this poem (I Want To Go With The One I Love by Bertolt Brecht )

Enter the verification code :

  • Andrew Hoellering (12/3/2009 11:34:00 PM)

    Brecht recognised love as unconditional. His verse reminds me of La Rochefoucauld's aphorism, 'c'est toujours un qui aime et un qui est aimee' -there is always one who loves, and one who is loved.

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Charles Smith (9/7/2008 11:27:00 PM)

    It really is better in German.

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 2 comments »
[Hata Bildir]