Of
one
mind
eating
tasting
fruitfully
deliciously
awe foretelling
rich dark chocolaty
opened flower freshly
radiating tasty feasting
tongue revealing delight
pressed pink against
salivating seam pudding
incoming flush reaching
tensions posh sweetest
puddling nectar viciously
‘seducious' summoning's
rueful passionate aching
yearning lust welcoming
breath inducing ecstatic
exotic ecstasy enjoining
angst seduced writhing
agonizingly perfecting
imaginative coupling
Your alien is a good observer. He installed the proper sensors to track internal bodily states, paying close attention to neuron activity in pain-pleasure centers and emotional networks. Thus he was able to hand in an excellent ethno-somato-sensual report. A 10 + for alien candor.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I love it and how the picture of a tummy filling with goodies is depicted by the shape of the poem