Inspired by Lucia Szigeti
Thought, an idea distant,
across voids of words in rhyme;
comprehension is equivalent,
to accretion in cosmic time;
feelings seed mind comparative,
in singular beings prime;
Terra incognita, they thrive
in fields of blooming thyme.
Rhythm in emotions,
disperse life's wisp across the wind;
journey in wandering slip,
carry word that beckons minds;
entice a yearn for form,
complexity in simplicity finds;
living's bridge spans life's thoughts,
this each Fate reminds.
Cusp in stars as motions cease,
éclat opens eyes once blind;
gether, vast of scope and scale,
redolent space entwined;
awakened in darkness,
visage helical, its acuity-refined;
life's poignancy poorly draped,
to it, we are consigned.
Imagination spills spirit,
on path through life's divide;
touched on by concomitant truths,
soul cannot be denied;
Lethe's myth veridical,
at heaven's gate, a thought beside;
troth spoke in verse,
reason minds, and reality collide.
Vision magnifies in belief,
words bring depth to thought;
show meanings in the deep,
cast dim, to speculation taught;
picture far distances in mind,
accept your view as bought;
think across eternity,
see words, as imagination wrought.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem