I had a poem this morn
not on my blanco sheet
all of a sudden my heart was torn
that poem has gone using its feet
now my mind deteriorates
the problems culminate
where was he, my poem-to-be?
had he chosen another shelter, maybe?
that blanco paper of me, sans golden lining
he could not stand being imprisoned by me
i the poetess sans muse, sans visible steady timing
he wished to be used instantly
I had a poem this morn
i feel so wretched and forlorn
my poem had chosen the pedestrian way
to make me clear, he wants to be used fully ev'ry day....
©Sylvia Frances Chan
A.D. Friday the 9th of November 2018
@ 12.22 hrs. P.M. West-European Time
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A fantastic expression has been made. So touching and moving. Wonderful imaginary. Well articulated. The last stanza is much impressive. Beautiful poem.
Thank you so much, Respected Master Poet Kumarmani Mahakul, your support I always appreciated highest. God's Blessings in Abundance for you