Alice Meynell

(22 September 1847 - 27 November 1922 / London)

In February


Rich meanings of the prophet-Spring adorn,
Unseen, this colourless sky of folded showers,
And folded winds; no blossom in the bowers;
A poet's face asleep in this grey morn.
Now in the midst of the old world forlorn
A mystic child is set in these still hours.
I keep this time, even before the flowers,
Sacred to all the young and the unborn.

To all the miles and miles of unsprung wheat,
And to the Spring waiting beyond the portal,
And to the future of my own young art,
And, among all these things, to you, my sweet,
My friend, to your calm face and the immortal
Child tarrying all your life-time in your heart.

Submitted: Friday, January 03, 2003

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read poems about / on: spring, child, future, friend, sky, time, world, heart, life, children, flower, wind

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (In February by Alice Meynell )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Ozymandias, Percy Bysshe Shelley
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  5. If You Forget Me, Pablo Neruda
  6. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  7. Daffodils, William Wordsworth
  8. If, Rudyard Kipling
  9. All the World's a Stage, William Shakespeare
  10. Death is Nothing at All, Henry Scott Holland
[Hata Bildir]