there is a special place i go
if only in my dreams
it's filled with many flowers
an ocean, waterfall and streams
there are no signs directing me
but i know which way to go
the stone-white wall hides it all
from beauty and truth's foes
i always stop to take a swim
this i seem to do with perfect ease
upon awakening i feel so free-
filled with peace and serenity
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
if you left the but out (end of first stanza) added 'it' after stone white wall, and, instead of 'this I seem...' use 'and this I do with perfect ease', then...awakening I feel free' 'and filled with sweet serenity' (or so filled with..) the poem would flow much better. This one stumbles and probably just stumbled into territory I should have stayed out of. Perhaps you don't mind. I liked the poem so much that I wanted to see it free flowing. Sorry, H