What could I see in your view today?
The tired soul of consumed feelings
that played with the fire of passion.
The bitterly taste of grossly stolen time
that measured each written letter.
A longing packed with sweet words
which was empty and meaningless.
Needless but properly spent time.
You would in my view today
saw only the gloom,
pity for the being
that is from a sad angel
turned in fickle bird jay.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
U našim pogledima
Šta bih danas mogao
da vidim u tvom pogledu?
Umornu dušu potrošenih osjećanja
koja su se igrala sa vatrom strasti.
Opori ukus grubo ukradenog vremena
koji je mjerio svako napisano slovo.
Čežnju upakovanu u slatke riječi
koja u bila prazna i besmislena.
Bespotrebno pravilno potrošeno vrijeme.
Ti bi danas u mom pogledu
vidjela samo sjetu,
žal za bićem koje se
od tužnog anđela pretvorilo
u prevrtljivu pticu kreštalicu.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem