In Skiri Pawnee Peace Starts Mysteriously Like Anger Poem by Kimberly Burnham

In Skiri Pawnee Peace Starts Mysteriously Like Anger



Sometimes words start well
in Skiri Pawnee a native American language
"acikspaarukstii" or "acikspaarukstiiʾuu"
is to have holy thoughts
or mysterious feelings

Add a couple of letters at the end
"acikspaasarakus" becomes to be
flustered discomposed or perturbed;
mentally agitated and undecided
in a quandary
feel frustrated

Add another letter makes it active
"acikspaasarakusk"
to fluster, perturb, or discompose
put in a quandary
as when making someone uncertain what to do

Roll back a few letters and make changes
"acikspahiha" is calm someone mentally
soothe
put someone's mind at ease or at rest

Change HA to T to looks inward
"acikspahit"
be mentally calm
mentally peaceful
mind at ease
as when being free of stress
also means be patient

Add an R "acikspahitaar"
become peaceful or at ease or patient

Move on from H to R at the end of acikspa
and "aciksparaaciks" means
feel angry
be angry mentally
or cross
While "aciksparaacikstaʾu"
is anger
make or cause someone to be mentally angry

Using the start
changing the ending makes
"aciksparihik"
have good thoughts
and feel fine
feel well in thought

Where "acikaspar" goes
peaceful thoughts and anger follow
the ending depends on the speaker

Monday, July 2, 2018
Topic(s) of this poem: native american,peace,peace day,peaceful,spelling,words,world peace
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
A dictionary poem on the words before and after peace in Skiri Pawnee.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success