In the twilit night
Of Ogura mountain,
Does the belling stag's
Call tell
The dusk of Autumn?
ゆふづく夜をぐらの山になくしかのこゑの内にや秋はくるらむ yuFuduku yo wogura no yama ni naku sika no kowe no uti ni ya aki Fa kururamu In the twilit night Of Ogura mountain, Does the belling stag’s Call tell The dusk of Autumn? Ki no Tsurayuki 紀貫之 KOKINSHŪ - KKS V: 312
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
waka composed by Ki no Tsurayuki at Ōi, on the last day of the Long Month