An insolent tongue will face a time harsh
in any harvest to come
as tears can not be easily picked up.
..........
Για την αυθάδικη γλώσσα σκληροί οι καιροί.
Στον όποιο θέρο και να 'ρθεί
δύσκολο τα δάκρυα να σταχυολογεί.
About character too.Is it not wisdom and truth a matter of heart too?
So many possible interpretations of this. Each as valid and meaningful as the other
Ι do study your poems, dear Kelly, and have noticed that every reader can draw his own coclusions or feel them differently.I find it an advantage great for poesy.Thank you for commenting it.
On the importance of the mild language in all human relationships.Written 10 Jan.2016.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
''mild language''.. what we often (wrongly) think that is not enough.. ;)
So complexe our nature, to come out of its origin has to stop and think of everything in action twice, if it doesn't want to behave as the other creatures on earth.In the meantime a smile can save at least pretexts.Thank you, dear Fabrizio.