It is harder for us
Self-alienated by artifacts
Surrounded by Things
Concreted imaginings
But
In a brushwood hut on a misty mountain
And willows drooping
And stark bamboos
Thrusting to the sky
Or bending to the wind
With freshet streams feeding the waterfall
A half-heard thunder
Minute droplets
Breeze-borne
Softening the air
There
Where the slow rotating seasons do not Tick or Tock
Whilst not easy
One might
(Once might)
Attune oneself to that eternal tune
And even single out ones own small note
With humble joy to see what part it plays
In that great symphony
But now it is harder for us
To see we are not other
And the ego epidemic spreads unchecked
And "Man against Nature1' syndrome betrays our sickness
And parasitic we destroy our host
Bodyworld
World body
As if
As it were
The brain
Denying the body
Seeks to behead itself
And it's a far sad cry
From where
In better times
A sage could commune
In an ecology so obvious
That the word remained unspoken
And it is harder for us
The music drowned in the clatter
Of artifactual modernity
To hear eternity
Above the endless chatter.
Yes
It is harder
For US
But Listen
HARDER!
H.St.V.B.1971
Published CONTEMPA #3
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem