Atef Ayadi

It Is Only A Soul? - Poem by Atef Ayadi

mon ame

mon amie au fond

de moi

dans mon coeur
dans ton coeur,


is a dream
in your hands

in your heart
and when you go down....

what your heart

and beats for

and outside

and it is getting tired

for thank you fear

fun ki you

fun nik you

you funny

marri marri marri me

and put me down....

if you need
i need

to be fun ki you
marri marri aa aa

translate my heart beats
to your hearts beats

without chocks and blood....

Comments about It Is Only A Soul? by Atef Ayadi

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Friday, January 8, 2010

[Hata Bildir]