Miroslava Odalovic

(Montenegro)

Ja nikad ne stojim ovdje tek ko tanka nit što tka


u procjepu srca mreže i svako slovo u zlato

ja hoću još zvuka i ptica daljina sopstvenih zov

granice stiha da sročim što beskraj samo ih zna



ja sam zašto prirode moje što nad svakim zato bdi

ja sam gdje puteva mojih što nad svakim tamo se budi

ja sam stajanje ovdje sred srca što mrežom me sopstvenom mni



cvjetova otvoren pupolj sopstvena školjka na dlanu

uho što čuje vrh planina i neposluh morskoga dna

kad gradovi trnu mi svjetla blagoslov novome danu

da biće sam tajna svijeta što svijetu smisao da

Submitted: Friday, January 25, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Ja nikad ne stojim ovdje tek ko tanka nit što tka by Miroslava Odalovic )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Pablo Neruda

I want you to know
one thing.

You know how this is:
if I look
at the crystal moon, at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]