Today is my birth day.
In your birthday gift, you wrap in your heart.
Sharing love with each other day and night
I appreciate that your heart is still full of love.
I am one year older today
If you count my age by fingers it will take a while.
Thank you for your loyal heart
In your loving arms you warm my heart.
4/5/2015
NHIEN NGUYEN
Translation of
VÒNG TAY KIM-MAI - Poem by NHIEN NGUYEN
Hôm nay sinh nhật của anh
Món quà em gói, gói đầy yêu thương.
Thương nhau trưa sáng tối chiều
Cám ơn em vẫn lòng nhiều yêu thương.
Hôm nay thêm một tuổi đời
Bấm tay mà đếm bao giờ mới xong.
Cám ơn em vẫn một lòng
Vòng tay em ấm cho lòng ấm hơn.
4/5/2015
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I agree. This is Very Sweet Poem. Thanks for sharing.