There is a place
for a candle
for my mother's friends.
To light the rituals
of inductions, vigils, pilgrimages
offerings and first communions
of new finery:
Half-paid-for
half-prayed-for
the sewed-up
plaque of appreciation;
Chain-letter blessings
before the internet
better felt.
Sprawling generosity
of tabernacle drapery,
habit, cape and cloth
especially.
Aflicker
over a cheap cloth
on a glassless table
half-juice
half-water.
Don't bother!
Aflame
on tongues
that scatter
gossip about the matter
who prays
release from there.
Kindred knaves release the talent in you..............your style of writing a kindred....akin to classic poetry....very knavishly spiritual. i'll read more of yours soon! ! !
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
a great poem..nice to read and well written..A10 (magayonon) Ency Bearis