Ratan Bhattacharjee

(01-12-1957 / Kolkata)

Kolkata Burning - Poem by Ratan Bhattacharjee

The wild flames of fire
Has engulfed us all
Bricks, mortars, stones
All things from the roof did fall.
All were confused,
All ran helter skelter
All wanted a hand of help
All wanted a safe shelter.
Fire was here and fire was there
Fire was far and fire was near
The wall of flame went restless
People roared below
And fire was tameless.
Its long tongue
Destroyed all
Fire spread like a cannon ball.
I heard some saying
Fire will never tire
I heard some saying
The world will end in fire.


Comments about Kolkata Burning by Ratan Bhattacharjee

  • Rookie - 0 Points Rajkumar Mukherjee (3/29/2010 12:49:00 PM)

    Dear Dr Bhattacharyay,
    Thanks for your invite to read and comment on your poem 'kolkata burning'.
    Its a pen- picture of the incident drawn by very few words that connotes more than the eyes meet.
    In the middle of the poem two lines 'fire was here fire was there' remind me of Coleridge's line from the rhyme of the ancient mariner.
    nicely done.
    Last four lines convey the message very quitely.
    A 10 FROM ME..
    Please read my poems recently posted 'a wish' and 'an inferno'
    Rajkumar (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie - 166 Points Nivedita Bagchi SPC UK (3/28/2010 3:31:00 PM)

    Recent fire disaster in Kolkata a dolt stupe…inertia of the personnel…and costs about 30 lives…when Disaster –Managements will be shake off their 'secondless' phlegmatic…mindset…?

    I pity them…and register my deep felt grief to the family who faced the bereavement …Will Kolkata Corporation kindly turn ‘effective-ear’ to my call …its Ms. Nivedita..Who was a formerly a Kolkata goer…in her academic pursuit…

    Thanks Kaku for such a heart-bashing poem…
    10++
    Ms. Nivedita
    UK (Report) Reply

  • Rookie Ian Bowen (3/28/2010 5:32:00 AM)

    Well thought out, and well written. (Report) Reply

Read all 3 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Sunday, March 28, 2010



[Hata Bildir]