Standing at the end
Crossroads of life and youth
At the Nilgiri's sky -
Calling Kotha Devi's
Desperate heart of agile.
Eyes speak- juggle of words
Light wave of Sharshighat.
Stupid heart-became gory
-In the hands of the giver.
Many years have passed-
Heart is occupied by sinful soul today,
Swimming in lake of light
Escaping from sinful souls
The palace turned red
Light rhythm as Madhulia
Love lady at Indrapur -
Decorate wedding-Kothadevi
In the palace of Kotha Devi's heart.
Kazi Shamim Mahmud, Bangladesh
Translated by R.Amin
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem