L'amour est comme une pomme;
croquante et juteuse mais parfois trop sucrée.
C'est pour ça aussi que quand on choisi notre pomme
La couleur de sa peau ou son apparance,
n'est jamais bon indice.
Et la première morsure,
comme le premier baiser,
est un goût si spécial,
si simple.
L'arbre est plein de pomme,
mais ne fait d'erreur, une fois cueilli,
on ne peu pas la remettre,
une fois mordu, il faut la manger.
L'amour est comme une pomme,
tu la tiens dans ta main,
proche de toi,
jusqu'a ce qu'elle soit fini.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I wish my French is better. But it sounds so beautiful....Any chance of translation, Monsieur Roger Naya. Merci Beacoup in advance. Atetalier....