For years
I had known your eyes
looked at them
in dreams
although unseen
‘til now
for years
I had known your eyes
would be
the eyes I loved
to look into
but having to wait
(prepared patiently
to wait)
for the reality
of you
to happen
to me
& now I watch
over your sleeping
still dreaming
of the fancy dress party
from which
we have just returned
in this early
mist of dawn
false eyes
drawn on eyelids
opening now
in closing
staring back
at me
from the threshold
of who you are
hair black
as a raven’s wing
an orange starfish
still clutched
in your dreaming
hand
I too falling
asleep
me telling myself
“Vous ne revez pas...vous ne revez pas! ”
******
And this is the story of how that starfish got to be there in the first place!
L’ETOILE(The Star)
Unable to swim
but willing to dive
I plunge
from the honeymoon
boat left bobbing
on a blue
created with
sunlight & water
I dive
to the bottom of the sea
become a fish
flippered & snorkled
hold now
a starfish
clutched in my hand
fascinated until
gazing up
I see above me
the dreaming boat
asleep on
a thin blue line
of sunlight & water
& I
70ft below
it
I suddenly realising
I can’t swim
somehow make it
back to the surface
holding the starfish
that you sleeping now
clutch
in your dreaming
hand.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A wonderful Starfish from your rich imaginarium - aqarium :)