Language Barrier (Bilingual) Poem by Herbert Nehrlich

Language Barrier (Bilingual)



The sister of the Holland Queen
let it be known that she could speak
to all the trees in South Holstein
though some considered her a freak.

To demonstrate her useful skills
they went, by Equine Royal coach
into the lower Friesland Hills
where she got ready to approach

an oak of majesty and size,
the shade of same she quickly sought.
She felt a thousand greedy eyes
then nodded briefly, deep in thought.

But, to the Royal's utter shame
no answer came from the big tree.
She baptised him, gave him a name
but dialogue was not to be.

It later was revealed as such
why this big oak had not replied:
The sister of the Queen spoke Dutch,
the tree was on the German side.
_______________________________

German Version:

Die Schwester von der Koenigin
lebt so in Holland vor sich hin.
Sie sagt sie redet mit den Baeumen,
doch and're denken sie muss traeumen.

Um allen Menschen zu beweisen
ging sie, mit Tausenden auf Reisen.
Und fand alsbald im Friesenland
'ne Eiche dort am Waldesrand.

Sie ging und sprach, Du liebe Eiche,
auf dass ich Dein Gehirn erreiche,
hoer zu und sage ein paar Wort'
zu allen Menschen hier am Ort.

Die Eiche aber musste schweigen
und konnte dadurch auch nicht zeigen,
dass Baeume ab und zu mal sprechen,
vor allem wenn die Aeste brechen.

Die Menschen waren recht verbittert,
das Eichenlaub hat leicht gezittert.
Doch war der Grund fuer diese Pleite:
Der Baum stand auf der deutschen Seite.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success