Claudia Fitzgerald

Rookie (17.04.1988 / Manchester, England, U.K.)

Last Kisses - Poem by Claudia Fitzgerald

Last kisess leading on from those first
Sweet wishes, oh I had such a thrist,
Insatiable for a blissful few months, now
Has it dried out this soon, so soon, how?
I was too eager, gave too much of a shove,
But is this too much with the one you love?

(You demanded rhyming verse,
perhaps you'll soon see it's a curse.)

Je t'aime quand-meme.
Je suis trop jeune pour aimer.
Who's too young for love though?
The romantic in me says everyone,
the pessimist (realist?) says no one.

Why pamper life's complexities when
a purchase at the Lafayette brings
an equal amount of momentary joy
as those beautiful first kisses.
And on the streets of Paris both are equally found.
Oh liberte,
Oh egalite, toujours, toujours.
So if I know anything (tis doubtful, for sure)
when there's no one to love or to love me,
toujours, Paris, je t'aime.


Listen to this poem:

Comments about Last Kisses by Claudia Fitzgerald

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Sunday, October 28, 2007

Poem Edited: Wednesday, April 20, 2011

[Hata Bildir]