Jay C. Hershberg
Late Lamented Language Of Love
Couldst liken language of to-day
to phrasings of the bards of old?
Couldst find the romance, once that was
for hearts to coddle and enfold?
And, souls couldst hug with loving hold? Wouldst thou of sweet romantic mores
but know the lovingness of yore.
Young lady fair for swain to count
in gentle ways that were before.
Ah, pity, those days live no more! As wispy sylphs on breezes bonne,
melodic poems fall upon me.
Mine heart's ears hear a minstrel's song.
Mine soul's eyes grace and beauty see.
Forever lost? No more to be? Couldst but I give these back to thee,
from deep within my heart and soul.
Sweet mystery, once more, of dreams.
To list again to love bell's toll.
For thee, dear heart, this be my goal.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Late Lamented Language Of Love by Jay C. Hershberg )
- Twilight Glow, Antonio Liao
- Halloween Riddle, Michelle Claus
- Not with me today, hasmukh amathalal
- Hobbesian Girl, John F. McCullagh
- Outlook, hasmukh amathalal
- Of Sinne, John Beaumont
- Forgive Me, Ismim Putera
- A Monster's Warning, Bruce Larkin
- Of Teares, John Beaumont
- Advice from the Jackalope Man, Bruce Larkin
Poem of the Day
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Daffodils, William Wordsworth
- A Drinking Song, William Butler Yeats
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Fire and Ice, Robert Frost
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Dreams, Langston Hughes
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
- Heather Burns
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(28 November 1757 – 12 August 1827)