悠缓
纱棂刻意漏明月
暮色相邀听玉笛
落叶风中飘缱绻
游鱼溪内起涟漪
Leisurely And Unhurried
Gauze lattices painstaking
to leak the bright moon
At the dusk invited each other
to listen to the jade flute
The fallen leave in the wind
floating with the deep feelings
The swimming fish in the brook
rippling
1/1/2019对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7592首对联体诗
The 7,592th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem