Learn More

Andrew Yip

Rookie (Singapore)

Like a dream


An embittered soul, restive in repose,
A reverie or dream the restless mind compose’d
That fugitive moment she clearly smiled.
But why was she carrying a small child?


I saw the sweet child of mine in tears.
But knew she was a child of yesteryears.
The vision and moment seemed unreal;
Then vanished as tides of emotions reveal’d.


Like a dream, I watched her come and go;
Dreams conjured, my longings ‘gan to grow.
In lamenting cries I bid her stay but pleaded in vain.
Only the wreckage of dreams remain’d and care is but pain.

Submitted: Tuesday, March 10, 2009

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Like a dream by Andrew Yip )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
  4. If You Forget Me, Pablo Neruda
  5. Bleeding, May Swenson
  6. Men, Maya Angelou
  7. Daffodils, William Wordsworth
  8. I Am the Only Being Whose Doom, Emily Jane Brontë
  9. The Bells, Edgar Allan Poe
  10. Warning, Jenny Joseph

Poem of the Day

poet Emily Jane Brontë

I am the only being whose doom
No tongue would ask no eye would mourn
I never caused a thought of gloom
A smile of joy since I was born

In secret pleasure - secret tears
...... Read complete »

   

New Poems

  1. Her Yes, Suresh Dogra
  2. Schools place of transformation., Gangadharan nair Pulingat..
  3. I love the poet for ever, gajanan mishra
  4. A Shameless Thief, Chris Zachariou
  5. Our Last Meeting, Soumita Sarkar Ray
  6. A Lie, Leong Ming Loong
  7. Should I forget?, Soumita Sarkar Ray
  8. thoughts of you, Dorsey Baker
  9. Our call, Soumita Sarkar Ray
  10. Khoon Aloodah, Akhtar Jawad
[Hata Bildir]