far from the centre-stage
production is going on
of many street-dramas
on handling the characters in them
is developing always
that sun-shine of horses
think sincerely in favour of it
how much change can be introduced
in the weight-structure of the night
and the night-queen
think sincerely how long more
the subsidy paid to the inter-caste alphabet
of the rhizomes of the paddy plants
would be continued
to make high the fertility of the school-buses
if the pages of the daily news-papers
be gone through well
it is understood
where there is folk-dances
there is hailstorm
the potato-growers are undone
observing all those
the coloured eyes of the water-cat
become much tearful
come, oh shy grandfather
gathering on this platform of pot-herb-creeper
we now
in search of some unspoilt palmyra-pulp of the kernel
we start digging vehemently
the pores of the skin of our body
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem