Love's an headstrong wild Desire
To possess what we admire:
Hurrying on without reflecting,
All, that's just, or wise, neglecting.
Pain, or Pleasure, it is neither,
But Excess of both together;
Now, addressing, cringing, whining,
Vowing, fretting, weeping, pining,
Murm'ring, languishing, and sighing,
Mad, despairing, raving, dying:
Now, caressing, laughing, toying,
Fondling, kissing, and enjoying.
Always in Extreams abiding,
Without measure, fond, or chiding:
Either, furious, with possessing,
Or despairing of the Blessing:
Now, transported; now, tormented;
Still uneasy; ne'er contented.
None can tell its Rise, or Progress,
Or its Ingress, or its Egress,
Whether by a Look produced,
Or by Sympathy infused.
Fancy does so well maintain it,
Weaker Reason can't restrain it,
But is forc'd to fly before it,
Or else worship and adore it.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem