情意
风雨摧花谁保护
相思入酒我珍惜
与妻共枕清凉月
携友同吹缱绻笛
Love
Who will protect the flowers from devastation of wind and rain?
I cherish lovesickness in wine
With my wife pillowing on a cool moon together
With my friend playing love flutes together
7/3/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10407首对联体诗 The 10,407th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem