As i walk on the path
i met with well-being lady
which is whiz-kid and faddy
Neither, she have a frog in her throat.
Nor, she have a take for a ride,
on the face of her
i see the fact of life,
Which i makes feather in my cap.
As the days gone,
i make a great play of affection,
Which is true and vivid.
then, she leave me in the lurch,
which is painful and shell-shock.
She stick in her guns.
And she gust and gone
keeping me at the low ebb
And making me lovelorn
Again, she do not come to grips with........
Indra Baniya....
USA(Baltimore)
correct me and go through....ok..thanks.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
nice poem. it is pleasant to read