the lure
the cries of elfin mouths
half full of raspberries
eaten at night as
dusk fell away
and one by one
in the heavens
the stars rose
and smiled
and slow and cute
ascended weary moon.
monks of the southern
core
in a football ground
full
of hooded monks
at night
blood that gurgling
down the wall became
frigid in the night temperatures:
snow cleansed with blood drops
myrtle of sun
happening and clankings
of the sovereign night:
too night
too night
the woods light
the heavens were caught snoring by
a roaming astronomer nocturnal
waters frozen freeze again
after de-freezing:
and the screams of dark
herald the curtain's fall
the arc of golden rays
of lights blinding.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem