a shade too dark to be fair
a shade too fair to be dark-skinned
they found it a bit difficult to label her.
a bit too timid to be brash
a bit too arrogant to be meek
she stood apart from the crowd.
a brave girl yet too kind
a generous heart that stood up to fight
a mystery.! ! ! ! ! !
there she was laughing away at the knock of death
there she stood crying inconsolably at joy
an unsolved puzzle! ! ! ! ! !
here she comes Marina, behold!
modern in her traditional garb
orthodox in her ultra modern gait
watch out for the new woman
she fits no bill
defying definitions
she creates her own space.
Excellent poem, the title caught my eye, you are very observant Sreelekha 10 Lynda xx
the blend is the need of the hour in India...more than anywhere else in this world...........
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
una composizione che gioca con arguzia sulle opposte qualità / caratteristiche della personalità di questa giovane donna: lei è l'archetipo delle giovani, moderne donne dell'India, che cavalcano, con intelligenza e fiducia, tradizione e apertura al futuro.. a composition that plays nicely on the opposite qualities / features of the personality of this young woman. She is the archetype of the young, modern Women of India, who ride -with intelligence and confidence- tradition and openness to the future.. Nice work!