Lonnie Hicks

Rookie - 500 Points (www.lonniehicks.com / Chicago Ill)

May-December Kisses - Poem by Lonnie Hicks

She is a flower given
in summer time,
full of ocean-ness;
it's vastness swims
in her eyes.

She moves soft winds before her;
floating lightly;
shiny new
with a young soul

touched only by sentiments
all experience her delight.

She has never known Mean Love,
only Love Requited.

Joy seldom comes to the Stapled Heart
and hers has never been.

I am older than she;
I am mangled innocence;
yet still I crave what I see-
her soft putty etherealness;
her purity.

I am the Winter Bulb
she, summer sun
warming ocean waters.

I need to know
is her heart,
and my dark bulb
yet fertile?

What irony
meeting brings
in words wandering
cross pages
when she says;
'I love you.'

My Winter and her Spring
were clutched in her Hearts First
into Love's Realm.

When individuals
their best souls
and their best
summer flailings
we must perforce
measure the fit.

She is the rare soul not potted yet
not yet a bulb a'growing
yet before me now
to love my old soul
covered by
winter ground

I ponder and say to her:
'whisper me
just one word,
your soul's summer smells

your bouquet refreshing
my dusty soil;
my winter eyes greying.

I am mighty stirred
by youthful seeds
which arrive with summer's souling-
fitful winds blowing
which coaxes old flowers
to new blooms.
But I am, '
I said

'I am
too old for you
but not for Summer's kiss

and planted her cheek
with my Winter kiss
and set her free
to sail
Summer Winds
to find her own
younger Prince
closer to her own age.

And I died
surely that day
having forfeited life's Last Love Note
for Youths Future Bliss.

Comments about May-December Kisses by Lonnie Hicks

  • Rookie - 27 Points Fiona Davidson (3/9/2009 2:52:00 AM)

    Sighs....this is such a briliant read Lonnie...beautiful...thanks...10+++ (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, March 9, 2009

Poem Edited: Sunday, November 29, 2009

[Hata Bildir]