Chanting poem, I recall my distant friend at night.
I like his work which is of high quality and bright.
Before then, he often posts verses in my website.
He writes good couplets and his companion is a delight.
Living at other side of the world, I miss him so much.
Like the dusk cloud and rising sun, we are as far as such.
I invite him to Hong Kong for a merry gathering.
Here, shellfish tastes good, crab being fat and shrimp is jumping!
Chinese paintings & calligraphy about all Charles Wu's poems
http: //poem.bestfd.com/bbs/forum.php? mod=viewthread&tid=12101&extra=page%3D1
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem