Around my waist in merry dance,
Each bead, a trophy I don't deserve
I must have been born in raining season
When the gods poured unmeasured favour on man
Favoured indeed I am,
I would think you would choose nkechi,
oh! how she dances,
even the trees are envious of her moves
Adamma has the smile 7th moon
with dimples like the eclipse
Yet it is I you favour,
with arms so strong to protect me,
sturdy feets travelling through the mountains
to find me pomegranates
I want to tell my testimony,
but I fear I will only fuel more existing envy
Oh my jegida be sure never to leave my side
Even in amorous night of prey
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem