I’ve set myself an awesome task,
‘What is that? ’ ~ I hear you ask.
To record all my Poems on to CD,
To be heard by those who can’t read or see.
As older we get, and our sight does fail,
We ask others to read to us ~ to no avail.
Why should they be deprived of poems ~ all
Those Blind, Partially Sighted, Small or Tall?
I’ve found the Software to do the Job,
Which will read the text ~ it cost a few bob,
For I had to choose the Voices well,
To pronounce the Words ‘as clear as a bell’.
Some poems of mine have difficult words,
Which if pronounced wrong would seem absurd.
Words like ‘s.o.j.o.u.r.n, ’ must as ‘sud-jurn’ be writ,
Lest the sounds heard, would make no sense of it.
Over Four Hundred and Sixty Poems ~ an Introduction too,
How long will it take to produce them for you,
But a ‘Labour of Love’ it will be for me,
So my Poems can be heard by those who can’t see.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
It is a noble cause I believe, do it then Jonathan. People with dissabilities could enjoy the poetry too am sure! worth the 10.