Mother of two: Nafeesa young
Dreams of love and life unfurl-
Heaven otherwise does decide
Regretfully she twice divorced.
On my bosom her head she rests..
Peevishly speaks of her cruel past:
To please mom; papa succumbed,
Married me to nephew; his next wife
Against objections and Laws of land.
Married at twelve; delivered five
Three died; two in destitute homes.
Usthad, though, hus did not protect
Me and his own children proper.
Made me home-maid in rich homes
Then, my salary he shared; shameless
Hence, cruel separation and divorce
No other way dear; my hijra with you,.
To save myself, my children lovely.
With wet face she hugged; I kissed
My right hand pampered, she sighed.
Next morn, we brought back children
With them sprouted another life.
.Peeped the Sun soft from the blue sky
Holding golden hands in blessing.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Poet's Notes about The Poem
Usthad=religious teacher.Hus=husband.Hijra=(here) a change of place for safety.
Comments about this poem (Nafeesa by Nasarudheen.P. Parameswaran )
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
I Know Why The Caged Bird Sings
Stopping by Woods on a Snowy Evening
William Ernest Henley
Did you read them?
- Mind Mosaics, RoseAnn V. Shawiak
- Fire, Zimaya Nightshade
- How can, gajanan mishra
- Never Stoop, Neela Nath
- Eating Out At The Elephant Bar, RoseAnn V. Shawiak
- The Road To The Moon, Neela Nath
- Worry not, my dear, gajanan mishra
- The Onlys, douglas scotney
- First Impressions, RoseAnn V. Shawiak
- Is there any thing called death?, gajanan mishra