Adrian Henri

(10 April 1932 - 20 December 2000 / Birkenhead, Cheshire)

Nightsong


So we'll go no more a-raving
So late into the night
Though the heart be still as loving
And the neonsigns so bright

Ate my breakfast egg this morning
playing records from last night
woke to hear the front door closing
as the sky was getting light

No more fish-and-chips on corners
Watching traffic going by
No more branches under streetlamps
No more leaves against the sky

No more blues by Otis Redding
No more coffee no more bread
No more dufflecoats for bedding
No more cushions for your head

Though the night is daylight-saving
And the day returns too soon
Still we'll go no more a-raving
By the light of the moon

Submitted: Monday, May 16, 2011
Edited: Monday, May 16, 2011

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Nightsong by Adrian Henri )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Drop In The Bucket, Michael McParland
  2. Drifting Hell, Michael McParland
  3. Dreams, Michael McParland
  4. Doubting, Michael McParland
  5. Don't Tell Me, Michael McParland
  6. In Memoriam, Sandra Feldman
  7. Don't Say, I Said, Michael McParland
  8. Don't Say Goodbye, Michael McParland
  9. To you My Friend!, Shaila Touchton
  10. Domestic Dreams, Michael McParland

Poem of the Day

poet Pablo Neruda

I want you to know
one thing.

You know how this is:
if I look
at the crystal moon, at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]