Atlantic air shifting waves
rustling the shore line
sifting
through coconut trees
where they stalk the beach
I sit alone
on a broken branch
breathing
Corentyne sands
watching seined men
gathering shrimps and fishes
as waves caress the sand
and recede
like a satisfied lover
look how frail crabs
shuttle about
in no particular direction
I rest my water coconut
between my legs
and cap my eyes
to peer at the horizon
with a rising sun
chasing shadows
where critters cannot sleep.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem