i always like to imagine
a place well kept and made
spic and span, as though
they were like china and
porcelain arranged in a
cabinet and will never be
broken.
but no, what we have are
still the broken things,
glass shattering, bricks
cracking, bottles falling
and breaking on the floor.
but this is not the end of
what we imagine, as we cope
up and imagine some more,
about a reality, that those
broken things and even
broken selves, still have
meaning, and once understood
we stare at these things not
with fear or anger, but with
serenity and peace.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem