When the staring eye of Death has become a joke.
And serpentstone and laughter are my yoke.
I smite what lingers of the leaves.
And Erdo numbers have become like wind and reeds- -
The fourth dimension is my forest and my shore- -
Dancier things wing out, and tell of more.
The 'future' no longer holds for all.
For all: it now pertains to All!
The future is now limestone without pull.
And many things replace the balance of desire.
Thestral forms feast on the weight of the world.
Now unburdened and made into a tortoise.
The world of things is gone- -
Replaced by the world of Things!
Age is gone, and the stones are erased!
The monument of life is a wasted machine- -
A record of history!
And all is change, where once all is waste!
The demiurges are gone, their image is replaced- -
With the things, the same things we always thought!
Morose, Platonic, but now brought!
To a better light!
Twinges with an un-burning fire!
The intelligence of an imaginary mote in which we once slept.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem