My heart is the throne of a song
Coming out an ode to the two sons of Cuba
Kidnapped by the Al-Shabaab in Kenya,
I salute them, the two conscious souls of Cuba
And the rest of you Medical revolutionaries from Cuba,
for the virtue of love, care and selfless touch to the sick
you often held and served to the scum of Kenya's earth
in the thanks poor world of the avaricious nation
That Shameless society of my stomach first
That hatched a plot to snare and capture you
Dear sons of Cuba on succor missions
To redeem, safe and protect the desperate lives
Of the medically hopeless desert folks,
wallowing in the mire of ever sick hospitals
and healthcare systems of their hopeless lands
For the centuries gone before with no iota of taste
Of the luxury in the name of anything qualified physician.
Uff! Al-Shabaab, kill not them that are out to save lives
Abandoning their full moon-shone land to come
Bestriding geographies of the dark villages
Down to the Lowly in the sun-stricken sand-hills
Ridden by religious crocodiles on false pretexts
That they want a world state in Submission to God
Leaving mankind in life of tensions, not knowing when
The god of pious crocodiles will un-leash another massacre
On women and children in choir-girl innocence, killing them all
For no better reason but religion gone broke of reason.
God in truth is on the side of those that endeavor to heal
Cure the sick, feed the starved and clothe the naked,
Not on the side of those that kill the un-armed,
Bragging around that they are the holy warriors,
yet no war is holy, it is mere terror on the harmless
Only peace is holy, peace and only peace is holy,
Hence a salute to the Cuban medical warriors
And to all potential martyrs all over Kenya, tormented by
The threat of capture by the jihadists that battle terror and fear,
In the name of yearning for a religious state, Islamic state
Not knowing that religion is not possible minus doctors,
A virtue enough to leave doctors live beyond snares of terror
And terrorism, the highest stage of religious irrationality.
By- Alexander Opicho
(From, Lodwar, Kenya.)
Mail-opichoalexander@gmail.com
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem