Treasure Island

Charlotte Smith

(4 May 1749 – 28 October 1806 / London)

Ode To The Poppy


Written by a deceased friend.

NOT for the promise of the labour'd field,
Not for the good the yellow harvests yield,
I bend at Ceres' shrine;
For dull, to human eyes, appear
The golden glories of the year,
Alas!--a melancholy worship's mine,
I hail the goddess for her scarlet flower;
Thou brilliant weed,
That dost so far exceed
The richest gifts gay Flora can bestow:
Heedless I pass'd thee, in life's morning hour,
(Thou comforter of woe)
Till sorrow taught me to confess thy power.
In early days, when Fancy cheats,
A varied wreath I wove,
Of laughing Spring's luxuriant sweets,
To deck ungrateful Love:
The rose, or thorn, my labours crown'd;
As Venus smiled, or Venus frown'd;

But Love and Joy, and all their train, are flown;
E'en languid Hope no more is mine,
And I will sing of thee alone,
Unless, perchance, the attributes of Grief,
The cypress bud, and willow leaf,
Their pale funereal foliage blend with thine.
Hail, lovely blossom!--thou canst ease
The wretched victims of Disease;
Canst close those weary eyes in gentle sleep,
Which never open but to weep;
For, oh! thy potent charm
Can agonizing Pain disarm;
Expel imperious Memory from her seat,
And bid the throbbing heart forget to beat.
Soul-soothing plant! that can such blessings give,
By thee the mourner bears to live!
By thee the hopeless die!
Oh! ever 'friendly to despair,'
Might Sorrow's pallid votary dare,
Without a crime, that remedy implore,
Which bids the spirit from its bondage fly,
I'd court thy palliative aid no more;
No more I'd sue that thou shouldst spread,
Thy spell around my aching head,
But would conjure thee to impart
Thy balsam for a broken heart;
And by thy soft Lethean power,
( Inestimable flower)
Burst these terrestrial bonds, and other regions try.

Submitted: Thursday, April 15, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Ode To The Poppy by Charlotte Smith )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. I Love You Jerry Wiseman, Electric Lady
  2. Sonnet II, Giovanni Battista Casti
  3. Tattoo, Nassy Fesharaki
  4. Sonnet I, Giovanni Battista Casti
  5. Fizzle Out, Edward Kofi Louis
  6. April, Edward Carpenter
  7. Depths Of Life's Loneliness, RoseAnn V. Shawiak
  8. As Before, Marites C. Cayetano
  9. By The Shore, Edward Carpenter
  10. His Love I Hold, Lilly Emery

Poem of the Day

poet Emily Dickinson

70

"Arcturus" is his other name—
I'd rather call him "Star."
It's very mean of Science
To go and interfere!

I slew a worm the other day—
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Kenneth Allott

 
[Hata Bildir]