The historical city stands opaque to its thrusting dusk atmosphere
The mood of this tortured landscape is queer
As the emerald silk ripples surrounds its existence
I pass the stone tower, and I notice a presence
A cold whisper breathes down my thorny but smooth and relaxed back
The trees sway gently as I return back on track
And the times gone, appear in front of me as an illusion
And the skies above tell a tale of fusion
As the troubles of this land are written over its authentic hills
And natures sets its target, and man is the one who kills
The cries of deserted mothers echo throughout the lake
For the giving time is over, and 'tis time to take
The arrangement of shades in the water swirl with eternity
I climb higher into the clear where I can spy on reality
As our brothers and sisters show us odium
So my vision of war can take the podium
With such lust, I stare into this carpeted place
So I wonder, does nature stir in War's face
And ponder on the everlasting fresh smell
Because only true time will tell
I have reached the utmost point, where earth and sky meet
But my Comrades creep upon me, in a powerful fleet
And as I witness the movement of nature and time
Hence the water and land shall always smell of lime
As the peoples struggle dominates the world
My journey now distant seems to be curled
And as I leave the tree's swaying
My once beautiful world, is hurriedly decaying
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem