On Maenalo, Sunday 20.3.2016 Poem by dimitrios galanis

On Maenalo, Sunday 20.3.2016



The course was for the highest of the three summits,
'the blissful stones...
the self-built - freedom's - bastions' *
of independence and resistance. *

Gentle, the northern trail gives you the convenience
not to be afraid neither of ''fury nor of rage divine''.**
Without bells, bleating and barking anymore,
there was not to be heard any Pan's yell. ***

Smooth, the crispy sound
from the leftover snow's crystals
which fracture the steps, beside the footprints
of hares, foxes and wild boars.
Light -as through obstacles- the fall
of the iced candles that tear away from the spruce firs.
Its sounds a pleasant company.

To not get quickly tired from the ascent on the steep slope,
you stand every now 'nd then to reciprocate the smile
to solitary blooms or clusters of irises, anemones and crocuses
that, without any awe near the still persistently white neighbour,
hurried up to wear their blooming dress.
To the appeal of its fragrance, the insects were already present.
You do not need bend down.Slits in rocks tall, left or right,
host many of them, accessible to your nostrils to enjoy it too.

Suddenly you hear the chirping of partridges on the summits
and you prepare yourself for any fortuitous sonorous encounter.
Υou do not rush in.
Within a while you are yourself there too.

You flip your look all around.
Further and further it goes
and you wonder about distances and their horizons.
There, high up, you sense the hamble feeling that,
rammed into familiar, trivial, short-sighted concerns,
you had not counted rightly sizes in life,
always in relation to their perspectives.

...............
*Words of Th.Kolokotronis[leader of revolution against Turks] for his bastions there before the liberation of Tripolis in the war of independence.
- during the resistance against nazis partisans were sheltered there too
[between them my father in-law]
** the meaning of the word Maenalo[=fure, rage divine].
*** the main home place in Arcadia for Pan was Maenalo

Monday, March 21, 2016
Topic(s) of this poem: history,myths,nature
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
A translation of a greek poem of mine written after a visit to the mountain Maenalo at 20.3.2016//An additional note: My acknowledgements to dear Kelly Kurt for his kindness to suggest me a better wording here and there[23.3.2016]
COMMENTS OF THE POEM
Kelly Kurt 21 March 2016

I will download and make suggestions to the English wording. I saw the pictures that you took on your trip and was jealous. The scenery was beautiful and the flowers breaking through the snow were inspiring. I am not surprised that you wrote a poem about your trip,

1 0 Reply
Dimitrios Galanis 21 March 2016

Any suggestions on better wording or correcting false or inappropriate, right, english with pleasure will be accepted.

1 0 Reply
dimitrios galanis

dimitrios galanis

Patero Epirus Hellada [ Greece]
Close
Error Success