تسقط اوراق احلامنا
الواحدة تلو الاخرى
من على شجرها
الى وجهاتها المجهولة
كي تندثر بعيدا جدا
من غير رجعة...
تذهب اوراق احلامنا
الى نهاياتها المحتومة
من غير رجعة
و كأن قدرها كذلك...
ما احلامنا الحقيقية الا كوابيس
نعيشها بمر الحياة
و حتى بعلقمها...
تسقط اوراق احلامنا
اسرع حتى من سرعة الصوت ذاته
لأنه هكذا هي...
لقد سقطت اوراق احلامنا
في الالم و النسيان و
حتى في كوابيس الحياة كلها
لأنها هكذا هو قدرها...
احلامنا اسوأ من الكوابيس ذاتها
لأننا نعرف الكوابيس هي شيء سيء
و لكن عندما تتحول الاحلام الى
الاسوأ في اسوأ من الكوابيس ذاتها..
_____________________________________________________________________
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem