We were born.
My siblings and I.
And a seed was planted.
It reached for the sky.
We explored our world,
And discovered each other.
The sprout rose from the dirt,
And saw a butterfly flutter.
As we grew,
We grew stronger.
As did the tree.
Its trunk grew longer.
Our selves developed.
We began to see who we are.
The bark grew with glee.
It discovered it was an acorn tree.
Then we went off on our own.
We had responsibilities.
As did the tree.
It cared for the birds and the bees.
Now we came back to that old tree.
Now old with our old memories.
Our first climb up our fond old tree.
Remembering made it fill with glee.
The love we'd cherished happily.
Now just a fond old memory...
We looked at each other,
And began to cry.
Time had deeply wounded us,
But WHY?
We thought about our time to die.
My brothers and the tree and I.
We knew that when we said goodbye,
Our old souls would return to our tree,
And hide...
-SOH
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is a heart-felt and stirring poem. I loved every line of it for the sharp, precise, endearing images you created. The tree is both itself throughout the poem but also a symbol of the brother ans sister bond which is rooted in feelings paralleling the tree rooted in earth. But you take this poem into deeper territory with the awareness of time passing, with the mature knowledge it will eventually pass us by. That brings in some sad notes to the music of your poem but I commend you for taking in the whole of life and not just its pleasantries.