郊游
寻梅踏雪心境转换
入径携风竹荫生成
侧耳聆听春天脚步
凝眸欣赏杨柳柔情
Outing
I entered the path and brought wind
shadows of the bamboo generated
I sought plums and walked in snow
my mood conversion
Hearken unto
footsteps of spring
Gaze to enjoy
the tender feeling of willows
4/22/2018对联体 ● 八绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5780首对联体诗
The 5,780th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem